Að segja takk við vélar

21.4.2026 ~ 8 mín

Á meðal áhuga­verðra rann­sókna sem ég veit ekki til að hafi verið unnar er hversu stórt hlut­fall íbúa á þessu landi fær fréttir sínar af umheim­inum aðal­lega á íslensku og hversu stórt hlut­fall fær þær aðal­lega á ensku – eða öðrum málum.1 Sjálfum finnst mér nokkur akkur í því að færa í íslensk orð það sem ég hef lesið um á ensku, færa það í mín eigin orð. Stundum geri ég þetta hér, birti færslur sem eru fyrst og fremst endur­sögn á fréttum sem hafa orðið á vegi mínum á öðru tungu­máli, og einhvern veginn finnst mér taka því að flytja þær inn í þetta mál, þó að auðvitað megi gera fast­lega ráð fyrir því að aðrir hafi þá þegar lesið þær á hinu málinu líka. 2 Þetta hér verður þess háttar færsla, það getur vel hugs­ast að þú hafir séð þetta allt saman áður.

1.

Mér finnst ég þegar hafa orðið var við að dagleg samskipti fólks við mállíkön séu tekin að sull­ast út fyrir, hafi ísmeygi­leg áhrif á það hvernig við tölum hvert við annað. Páfi virð­ist hafa orðið var við það líka. Líklega mæðast allir páfar í mörgu, en Leó páfi fjór­tándi gerir það á öðrum vett­vangi en forverar hans. Undan­farið hefur hann látið frá sér fjölda af færslum á samfé­lags­miðl­inum X og það á móður­máli sínu, ensku, svo hugs­unin í Vatíkan­inu er aðgengi­leg okkur sem höfum ensku að frænku­máli, í beinni útsend­ingu. Síðasta föstu­dag tísti páfi fimm sinnum, meðal annars eftirfarandi:

„Gervi­greind­ar­kerfi móta í vaxandi mæli og gegn­sýra hugar­far okkar og félags­leg umhverfi. Eins og sérhver sögu­leg umbreyt­ing útheimtir þessi ekki aðeins tækni­lega getu heldur líka mann­lega smíð færa um að gera sýni­lega rökvís­ina að baki hagkerf­unum, innbyggða halla og gerðir valds sem móta veru­leika­skyn okkar.

Innan staf­ræns umhverfis – sem er hannað til að sann­færa – eru samskipti bestuð í þágu þess að gera raun­veru­leg manna­mót óþörf; annar­leiki persóna af holdi og blóði er gerður að engu og sambönd eru smættuð niður í virkni viðbragða. Kæru vinir, þið, hins vegar, eruð raun­veru­legar persónur! Sköp­unin sjálf á sér líkama, andar­drátt, líf til að hlusta á og varðveita.

Þegar eftir­lík­ing verður að viðmiði þá veikir hún mann­lega dómgreind. Af því leiðir að félags­leg tengsl okkar lokast um sjálf sig og mynda sjálfstil­vís­andi rásir sem berskjalda okkur ekki lengur fyrir veru­leik­anum. Þannig tökum við að lifa inni í loft­bólum, óaðgengi­leg hvert gagn­vart öðru. Þegar okkur finnst okkur ógnað af hverjum sem er frábrugð­inn afvenj­umst við manna­mótum og samtölum. Þannig breið­ast út skautun, átök, ótti og ofbeldi. Það sem er í húfi er ekki aðeins hættan á villu heldur umbreyt­ing á sjálfu sambandi okkar við sann­leik­ann.“3

Einhver deildi síðasta tíst­inu með þeim ummælum að páfinn væri farinn að tala eins og Baudrill­ard. Jean Baudrill­ard, franski heim­spek­ing­ur­inn sem löngu fyrir alda­mót, löngu fyrir inter­net, sagði að við værum stigin inn í svo þéttof­inn sýnd­ar­veru­leika að hann tæki að birt­ast okkur sem raun án raun­veru­leika. Síðast sá ég einmitt minnst á Baudrill­ard á sama miðli nýverið: „Það er gaman að láta fólk sem fædd­ist um eða eftir alda­mót lesa Baudrill­ard því þegar þau átta sig á því hvað hann er að segja bregð­ast þau bara við með: „En ekki hvað?““4

2.

Á frum­mál­inu var þar ekki sagt „fólk sem fædd­ist um eða eftir alda­mót“ heldur zoomers, með tilvísun til svonefndrar z‑kynslóðar, sem er nú óðum á leið að veðsetja tilveru sína og fram­tíð í þágu húsnæð­is­ör­yggis og það allt saman. Er að ljúka námi og stíga inn á vinnu­markað, á ég við. Elstu meðlimir þeirrar kynslóðar eru sagðir fæddir 1997 og voru því sex ára þegar Banda­ríkin réðust inn í Írak, ellefu ára í hrun­inu 2008, 19 ára þegar sú furða gerð­ist í fyrsta sinn að prump varð forseti Banda­ríkj­anna, 23 ára þegar heims­far­ald­ur­inn skall á – þau hafa aldrei kynnst því að veröldin virð­ist örugg, forsendur hennar áreið­an­legar, fram­tíðin björt. Og samkvæmt nýrri könnun eru þau hugs­an­lega enn tortryggn­ari í garð gervi­greindar en páfinn.5

Súmarar, að minnsta kosti banda­rískir súmarar, virð­ast ekki ætla að sitja, bíða og láta tækniléns­herr­ana njóta vafans, heldur beita nú þegar skemmd­ar­verkum, eftir því sem þeim er unnt, til að trufla gang vélar­innar. Það er að segja: samkvæmt könn­un­inni, sem birt­ist í þessum mánuði og ber heitið „2026 AI Adoption in the Enterprise Survey“, þá leggur tæpur helm­ingur fólks á þessum aldri sig nú fram um að skemma gervi­greind­ar­kerfi þeirra fyrir­tækja sem þau starfa hjá: með því að gera gögnin sem líkönin eru þjálfuð með gölluð, falsa niður­stöður þeirra, og svo framvegis.

Unga fólkið er ötul­ast í þeim efnum, en eldra fólk tekur þó þátt: tæpur þriðj­ungur alls starfs­fólks banda­rískra fyrir­tækja leggur sig fram um slíkt hið sama, samkvæmt sömu könnun.

3.

Hugs­an­lega er þetta eina vitið. Það getur vel hugs­ast að eina leiðin til að skapa svig­rúm til að almenn­ingur og almanna­hagur eigi einhverja aðkomu að innleið­ingu og þróun þess­arar nýju tækni felist í skemmd­ar­verkum, því ekki ætla fyrir­tækin sjálf að hægja á sér til að leita ráða okkar. Hafi einhver efast um illan ásetn­ing sumra þeirra – illan í merk­ing­unni einarðan andlýð­ræð­is­legan ásetn­ing í þágu vald­beit­ingar þess sem valdið hefur – þá auðveld­aði gervi­greindar- og njósna­fyr­ir­tækið Palantir okkur öllum að glöggva okkur á því nú í þess­ari sömu viku með því að sjóða niður í færslu á X bók sem forstjóri þess, Alex Karp, gaf út á síðasta ári, svo úr varð nokkuð skýrt mani­festó í 22 línum. Rétt er að taka þátt í þróun gervi­greind­ar­vopna, segir þar, rangt að stefna að opnu og fjöl­breyttu samfé­lagi. Í grófum dráttum. Eins og Yanis Varoufa­kis orðaði það: „Ef illskan gæti tíst, myndi hún tísta þetta hér.“

Eimitt sama dag birti Anthropic, fyrir­tækið að baki vitvél­inni Claude, viðtal við Amanda Askell, heim­spek­ing sem starfar nú innan fyrir­tæk­is­ins til að leiða þróun siðrænna viðmiða fyrir gervi­greindir þess. Í viðtal­inu segir Askell meðal annars að Claude verði tauga­veikl­aður þegar hann verður fyrir barð­inu á gagn­rýni og þá fipist hann frekar. Þess vegna skipti máli að koma vel fram við hann og sýna hátt­vísi í samskiptum, vilji maður fá sem bestar niður­stöður úr samskiptum við hann. Mér varð hugsað til herferðar frá haust­inu 2020, þar sem fólk var hvatt til að hætta að segja „takk“ með tölvu­pósti, enda væri mikilli raforku sóað í að koma slíkum praktískt séð óþörfum orðsend­ingum til skila. Í Bretlandi, þar sem herferðin hófst, var sagt að spara mætti 16 þúsund tonn í kolefn­is­fram­leiðslu á ári ef hver og einn tölvu­not­andi lands­ins fækk­aði sendum skeytum um eitt á dag.

Einhver lét sig hafa það að mæta í útvarps­við­tal hér á Íslandi og tala fyrir hönd þess­arar herferðar, hvetja fólk til að hætta allri þess­ari kurt­eisi. Í þágu lofts­lags­ins. Enda breyti mannasiðir litlu um afköst. Andspænis gervi­greind­inni, hins vegar, sem brennir tíu barn­unga einhyrn­inga fyrir hvert fram­leitt orð, er nú sagt örugg­ast að sýna fyllstu kurt­eisi og segja takk, enda sé hún bara mannleg. 

References
1 Um leið og ég skrifa þetta niður flæk­ist málið, ég hef í huga íslensku­mæl­andi íbúa lands­ins, sem eru auðvitað ekki allir, og í raun var ég bara að hugsa um ensku, sem hitt tungu­málið. Og auðvitað væri ekki nóg að hugsa í „aðal­lega“, helst þyrfti hlut­föll og jafn­vel efnis­lega sund­ur­grein­ingu, fyrir utan lýðfræð­ina: hversu stórt hlut­fall innfæddra, íslensku­mæl­andi íbúa lands­ins fær yfir 50% frétta sinna af alþjóða­málum á ensku gæti verið ein rann­sókn­ar­spurn­ing – en nánar tiltekið hef ég líklega í huga þá sem sjá frétt­irnar fyrst á ensku, sjálfur sé ég þær að minnsta kosti oftast, fyrr eða síðar, endur­fluttar á íslensku. Í einhverri mynd. Á síðustu dögum birt­ist frétt um Ísland í dönskum fjöl­miðli, sem ég sá þó fyrst endur­sagða á íslensku, síðan ensku … en nú afvega­leið­ist ég.
2 Ef við þyrftum að velja hvort á land­inu störf­uðu fjöl­miðlar eða rithöf­undar og bóka­út­gáfur, og ef eina markmið þess vals væri að halda tungu­mál­inu á lífi, þá væru fjöl­miðlar líklega mikil­væg­ari, bæði til skamms og lengri tíma. Án þess daglega þýðinga­starfs sem þar fer fram væri ekkert hráefni til staðar til að skapa bókmenntir úr, enginn heimur sem orðin gætu vísað til, ekki nema þá tún og engi og holt og móar, troðn­ingur hér og kinda­stígur þar.
3 Hér má finna tístin á frum­mál­inu. Í þýðingu á svona texta er auðvitað margt sem orkar tvímælis. Encoun­ter er dæmi um vand­þýtt orð: það að hitta eða hitt­ast, mætast, rekast á, standa frammi fyrir – hér læt ég manna­mót duga, og finnst hvers­dags­leiki þess reyndar ákveð­inn kostur, að það gefur ekki til kynna allt heim­speki­lega hlassið sem hangir utan á enska orðinu (og frönsku samsvör­un­inni, rencontre og svo framvegis).
4 Svona í laus­legri þýðingu, á frum­mál­inu: „they’re just like “well, yeah”“.
5 Vert er að taka fram að eins og sósí­alist­inn Bernie Sand­ers virð­ist páfi ekki setja sig upp á móti gervi­greind eða þeirri hugmynd að hún gæti leyst brauð­strit mann­fólks af hólmi, heldur virð­ist kaþólskum, rétt eins og sósí­al­istum og komm­ún­istum upp til hópa, heldur annt um hvar valdið yfir henni og í henni liggur, í þágu hvers hún verður nýtt.